Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.
本中心专业批、零售、维修全自动电热开水器。
Prenant la vente en gros, vente au détail.
兼做批,零售。
La principale marque de femmes en gros, de détail et locales.
主要经营品牌女装批,兼本地零售。
Les ventes en gros et le ruban avec des spécifications différentes.
销售及批不同规格碳带。
Fondée en 2002, les principaux agents d'exploitation dans la vente en gros de divers fast-food.
公司成立于2002年,主经营以批理种快速食品。
Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .
请你们用粗体字书写。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大方块状。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗中学生笑话”变成了一个重要话题。
Qui inclut la fourniture en gros, de détail et d'autres projets.
当中包含了批、零售等项目。
On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.
因此设想这种价格具有广比性。
Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.
然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)是文盲。
On a décidé en gros des aspects à tester.
对需要测试问题作了阐述。
Les travaux du PNUD se répartissent en gros entre quatre domaines d'activité.
开计划署这方面工作主要分四个领域。
Ses ressources sont, en gros, comparables à celles dont disposent d'autres organismes de l'administration publique.
管制会资源同公共行政部门其他机构资源大致相当。
Le Comité est d'avis que de telles dépenses sont, en gros, de trois ordres.
小组认为,这些费用大致分为三类。
Ceci reviendrait en gros à doubler l'élément financier de l'aide humanitaire (l'aide alimentaire restant constante).
这意味着人道主义援助财政部分大约增加了一倍(假设粮食援助不变)。
Les sous-secteurs concernés ont été ceux du commerce en gros et du commerce de détail.
相关下属部门是批商业部门和零售商业部门。
La législation relative à la sécurité sociale reste, en gros, conforme à celle du Royaume-Uni.
有关社会安全法律大体上与联合王国有关法律一致。
Le programme est également axé sur l'amélioration de la fourniture d'eau en gros à Monrovia.
该方案重点还包括改善蒙罗维亚大型供水工程。
Voilà en gros ce que je voulais vous dire.
以上是我一些笼统看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.
这是一份用女厨娘那种粗大字体写成的请求书。
Mais, en gros, apparemment les formes en -ante étaient plus à la mode.
但大致看来,ante形式似乎行。
Donc en gros le nez et la bouche.
所以大致就是鼻子和嘴巴。
Oh, je vais en faire une plus grosse et plus solide.
哦,我要吹一个大结实的泡泡。
C'est-à-dire, en gros, quel message vous voulez accompagner à votre photo.
也就是说,大概说说你想给照片附上什么信息。
Tu as lu la page où on a mis en gros titre une nouvelle surprenante?
用大标题刊登惊人消息的那一,你看了没有?
Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?
妈妈们基本上都挺了不起的吧?
Donc, en gros, une minute de plus et c'était la catastrophe.
总之,再多一分钟就会出事。
Bon, c'que je vous propose, en gros, c'est qu'on rentre tous chez nous, sur Terre.
好吧,我向你们提议,一起回去,回到地球。
Bon, les constructeurs font souvent des prix aux compagnies aériennes qui achètent en gros.
不过,航空公司如果大量购买,制常会提供优惠价格。
Les anciens, en gros, c'est ceux qui ont plus de 50 ans, on va dire.
资深的人,我们可以说,是超过50岁的人。
Un carpaccio cuit et en grosses tranches?
厚切的牛肉生薄片还要煮熟?
Et là je vais vous en faire des grosses pour les juliennes de légumes.
还有这种粗的,比如切蔬菜丝。
Donc, en gros, vous naissez dans un pays, vous obtenez automatiquement la nationalité.
所以,大致来说,你们在某个国家出生,然后可以自动获得该国国籍。
Tous ces produits sont achetés en gros à des fabricants, puis revendus par le grossiste.
所有的这些产品都是从厂家那里批发的,然后由批发出售。
Alors ça, ça veut dire, j'ai envie de me barrer, en gros.
所以这大概意味着,“我想离开”。
Et en gros, ça signifie qu'on en a marre, qu'on est saoulé.
基本上,意味着“我们受够了”,“我们感到厌烦”。
Donc en gros je pense qu'elle va balancer dès le premier trick.
基本上我认为她会从第一个技巧开始摇摆不定。
Voilà en gros ce qu'il faut pouvoir comprendre et maîtriser en terme de vocabulaire.
总的来说,这些词汇是需要理解和掌握的。
Fait qu'en gros mon Mario, c'est ça.
所以我的马里奥基本上就是这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释