有奖纠错
| 划词

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批零售、维修全自动电热开水器。

评价该例句:好评差评指正

Prenant la vente en gros, vente au détail.

兼做批零售。

评价该例句:好评差评指正

La principale marque de femmes en gros, de détail et locales.

主要经营品牌女装兼本地零售。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en gros et le ruban avec des spécifications différentes.

销售及批不同规格碳带。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, les principaux agents d'exploitation dans la vente en gros de divers fast-food.

公司成立于2002年,主经营以批种快速食品。

评价该例句:好评差评指正

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体字书写。

评价该例句:好评差评指正

Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.

冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大方块状。

评价该例句:好评差评指正

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗中学生笑话”变成了一个重要话题。

评价该例句:好评差评指正

Qui inclut la fourniture en gros, de détail et d'autres projets.

当中包含了批、零售等项目。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种价格具有广比性。

评价该例句:好评差评指正

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)是文盲。

评价该例句:好评差评指正

On a décidé en gros des aspects à tester.

对需要测试问题作了阐述

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du PNUD se répartissent en gros entre quatre domaines d'activité.

计划署这方面工作主要分四个领域。

评价该例句:好评差评指正

Ses ressources sont, en gros, comparables à celles dont disposent d'autres organismes de l'administration publique.

管制会资源同公共行政部门其他机构资源大致相当。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est d'avis que de telles dépenses sont, en gros, de trois ordres.

小组认为,这些费用大致分为三类。

评价该例句:好评差评指正

Ceci reviendrait en gros à doubler l'élément financier de l'aide humanitaire (l'aide alimentaire restant constante).

这意味着人道主义援助财政部分大约增加了一倍(假设粮食援助不变)。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-secteurs concernés ont été ceux du commerce en gros et du commerce de détail.

相关下属部门是商业部门和零售商业部门。

评价该例句:好评差评指正

La législation relative à la sécurité sociale reste, en gros, conforme à celle du Royaume-Uni.

有关社会安全法律大体上与联合王国有关法律一致。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est également axé sur l'amélioration de la fourniture d'eau en gros à Monrovia.

该方案重点还包括改善蒙罗维亚大型供水工程。

评价该例句:好评差评指正

Voilà en gros ce que je voulais vous dire.

以上是我一些笼统看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

这是一份用女厨娘那种粗大字体写成的请求书。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, en gros, apparemment les formes en -ante étaient plus à la mode.

大致看来,ante形式似乎行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc en gros le nez et la bouche.

所以大致就是鼻子和嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oh, je vais en faire une plus grosse et plus solide.

哦,我要吹一个结实的泡泡。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire, en gros, quel message vous voulez accompagner à votre photo.

也就是说,大概说说你想给照片附上什么信息。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Tu as lu la page où on a mis en gros titre une nouvelle surprenante?

用大标题刊登惊人消息的那一,你看了没有?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?

妈妈们基本上都挺了不起的吧?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, en gros, une minute de plus et c'était la catastrophe.

总之,再多一分钟就会出事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon, c'que je vous propose, en gros, c'est qu'on rentre tous chez nous, sur Terre.

好吧,我向你们提议,一起回去,回到地球。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon, les constructeurs font souvent des prix aux compagnies aériennes qui achètent en gros.

不过,航空公司如果大量购买,制常会提供优惠价格

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Les anciens, en gros, c'est ceux qui ont plus de 50 ans, on va dire.

资深的人,我们可以说,是超过50岁的人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un carpaccio cuit et en grosses tranches?

厚切的牛肉生薄片还要煮熟?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là je vais vous en faire des grosses pour les juliennes de légumes.

还有这种粗的,比如切蔬菜丝。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, en gros, vous naissez dans un pays, vous obtenez automatiquement la nationalité.

所以,大致来说你们在某个国家出生,然后可以自动获得该国国籍。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous ces produits sont achetés en gros à des fabricants, puis revendus par le grossiste.

所有的这些产品都是从厂家那里批发的,然后由批发出售。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors ça, ça veut dire, j'ai envie de me barrer, en gros.

所以这大概意味着,“我想离开”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et en gros, ça signifie qu'on en a marre, qu'on est saoulé.

基本上,意味着“我们受够了”,“我们感到厌烦”。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc en gros je pense qu'elle va balancer dès le premier trick.

基本上我认为她会从第一个技巧开始摇摆不定。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà en gros ce qu'il faut pouvoir comprendre et maîtriser en terme de vocabulaire.

总的来说,这些词汇是需要理解和掌握的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait qu'en gros mon Mario, c'est ça.

所以我的马里奥基本上就是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接